热点:

    百度推翻译器 出国自动翻译还能当热点

      [  中关村在线 原创  ]   作者:郭江华   |  责编:席龙飞

           中关村在线消息:据外媒报道,百度即将推出一款翻译器产品(名称未定),游客可以通过它在中国、日本以及其他一些英语语言的国家帮助自己便捷地与外国人沟通。游客使用翻译器时,要对着它说需要翻译的语言,随后它就会翻译出游客需要的语言。

    百度翻译器较手机翻译更便捷 可当热点
    翻译器(图片来自hiapk)

           目前,很多手机应用也有翻译功能,但百度翻译器有独特的优势。它并不需要像手机应用一样,需要打开和设置之后才能用,比使用手机应用快捷很多。而且,翻译器会减少类似手机翻译应用的使用频率,这样可以节省手机的电量。此外,百度翻译器很可能为用户建立一个专们的互联网连接,来作为Wi-Fi热点使用。

           百度计划在中国发布的这款产品,主要用来出售和租赁。与出售这款产品相比,租赁它在中国更合适,使用价值更大,因为有需求的人一年可能最多使用一到两个星期。但现在还不知道该产品会在什么时候生产出售,唯一能想象的就是这款产品的形态,应该比智能手机小,约重142克,相当于三个普通鸡蛋的重量。

           百度翻译器定位的人群是出国旅游的中国游客,但百度很有可能明年在日本发布这款产品。虽然它不支持除汉语、日语和英语之外的其他语言。但日本经济新闻报告称,该产品将同80个国家的移动网络兼容,这意味着在这80个国家也可以使用百度翻译器。

    本文属于原创文章,如若转载,请注明来源:百度推翻译器 出国自动翻译还能当热点//4g.zol.com.cn/657/6572297.html

    4g.zol.com.cn true //4g.zol.com.cn/657/6572297.html report 1099    中关村在线消息:据外媒报道,百度即将推出一款翻译器产品(名称未定),游客可以通过它在中国、日本以及其他一些英语语言的国家帮助自己便捷地与外国人沟通。游客使用翻译器时,要对着它说需要翻译的语言,随后它就会翻译出游客需要的语言。翻译器(...
    推荐经销商
    投诉欺诈商家: 010-83417888-9185
    • 北京
    • 上海
    • 热门手机
    • 新品上市
    推荐问答
    提问
    0

    下载ZOL APP
    秒看最新热品

    内容纠错